Bible Query – Early Manuscripts of Revelation
April 29, 2012 version
Q: In Rev, what are early New Testament manuscripts we have preserved today?
A: Here are many of them.
p18 (=Papyrus Oxyrhynchus 1079) (250-300 A.D.) Rev 1:4-7. The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts p.94 has a picture of this manuscript, and it says the handwriting was not by a trained scribe.
p24 (=Papyrus Oxyrhynchus 1230) c.300 A.D. Rev. 5:5-8; 6:5-8 The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts p.106 has a picture of this manuscript, and it says the handwriting shows it was written by a common person. Nevertheless, it is very close to Sinaiticus, and only differs from Alexandrinus three times.
7th century - 1968 - The Text of the New Testament
4th century - 1975 - Aland et al. 3rd Edition
4th century - 1998 - Aland et al. 4th Revised Edition
p43 Revelation 2:12-13; 15:8-16:2 (6th or 7th century)
6th or 7th century - 1968 - The Text of the New Testament
6th or 7th century - 1998 - Aland et al. 4th Revised Edition
p47 Chester Beatty III. 250-300 A.D. contains 125 verses of Revelation. Specifically, it has Revelation 9:10-11:3; 11:5-16:15; 16:17-17:2. The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts p.326 has a picture of this manuscript, and on p.25 it says the scribal hand shows the scribe was practiced as writing documents. This manuscript is closest to Sinaiticus.
Second half of the 3rd century - 1934 - Kenyon according to The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts p.325
End of the 3rd century - 1968 - The Text of the New Testament also has 11:4; 16:16, but The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts shows 100% of those verses in brackets.
Late 3rd century - 1975 - Aland et al. 3rd Edition
Late 3rd century - 1998 - Aland et al. 4th Revised Edition
Second half of the 3rd century - 1999 - The Complete Manuscripts of the Earliest New Testament.
p85 Revelation 9:19-10:1; 10:5-9 (4th or 5th century)
p98 2nd century Rev 1:13-2:1 The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts p.618 has a picture of this manuscript, and it says the text is badly damaged.
0169 (= Papyrii Oxyrhynchus 1080) (4th century) contains Revelation 3:19-4:1. For more info and a photograph see Manuscripts of the Greek Bible p.72-73.
p115 (=Papyrus Oxyrhynchus 4499) Rev 2:1-3, 13-15, 27-29; 3:10-12; 5:8-9; 6:5-6; 8:3-8, 11-13; 9:1-5,7-16,18-21; 10:1-4,8-10,12-17; 13:1-3, 6-16,18; 14:1-3, 5-7, 10-11, 14-15, 18-20; 15:1,4-7 (published in 1999) (3rd or 4th century)
London 3rd/4th
Sinaiticus (340-350 A.D.) [Si] and Alexandrinus [A] (c.450 A.D) have all of Revelation.
Revelation is missing in Vaticanus.
Bohairic Coptic 3rd/4th century
Sahidic Coptic 3rd/4rth century
Ephraemi Rescriptus [C] 5th century
Armenian [Arm] from 5th century
Ethiopic [Eth] from c.500 A.D.
Philoxenian Syriac [Syr Ph] 507/508 A.D. Bishop Philoxenus of Mabug
Harclean Syriac [Syr H] 616.A.D Thomas of Harkel
Q: In Rev, what are the manuscript variations with the Textus Receptus, the basis for the KJV?
A: Jay P. Green, Sr. in the Interlinear Bible records variations in approximately 743 words between the Textus Receptus and the majority text. These are in 502 places. In addition, Green records approximately 319 words (217 places) of alternates.
Q: In Rev, what are some of the manuscript variations?
A: The book of Revelation has a total of 9,851 Greek words in 404 verses. This is the count in both Aland et al. 3rd edition and Aland et al. 4th revised edition, including 36 words in brackets. The text of the 3rd edition is on-line at http://www.greekbible.com. Revelation has an estimated word-for-word accuracy of 98.6%, with approximately 138 words in question. These are in 94 verses (108 places). Of these, 94 are single word, 8 are two words, 3 are three words, 1 is four words, 1 is five words, and 1 is seven words. Of the other variants, we are virtually certain of the original reading. 45 variant words are listed below, in non-bold, where we are virtually certain, so these are not counted in the totals.
Below are the variations with the primary choice and the top alternate choice. Aland et al. 4th revised edition and 3rd edition, from which this primarily is based, also give a judgment of the degree of certainty per variation. The list below does not include many places where the evidence for a particular reading is so strong that the alternatives are very unlikely. See the next question for which manuscripts support which variants.
Rev 1:5 “having washed away our” vs. “having washed away” vs. “having washed you from” vs. “having freed us from” (later manuscripts) (The words “freed” and “washed” are identical in Greek except that “freed” has “ou” and “washed” has “u”).
Rev 1:6 “forever and forever” vs. “forever” (2 words)
Rev 12:7 “with (meta) the clouds” (most manuscripts) vs. with/in (epi) the clouds (Ephraemi Rescriptus, Sahidic Coptic) (1 word not counted in the totals)
Rev 1:8 “Alpha and Omega” vs. “Alpha and Omega, beginning and ending” (3 words)
Rev 1:11 “saying, what…” (majority text, all modern translations) vs. “saying, I am the alpha and Omega, the first and last, and what…” (KJV, NKJV). (13 words not counted in the totals.)
Rev 1:15 “they glowed / have been fired” vs. “it glowed / has been fired”
Rev 2:2 “labor” vs. “your labor”
Rev 2:7 “of God” vs. “my God”
Rev 2:10a “Not at all” vs. “not” (2 letters difference)
Rev 2:10b “you will have” vs. “you are having/continue to have” (1 letter difference)
Rev 2:13a “my faith, even” vs. “my faith,"
Rev 2:13b “days” vs. “days which”
Rev 2:16 “sword of the mouth of me” vs. “sword of the mouth”
Rev 2:20 “woman” vs. “your woman”
Rev 2:22a “bed” vs. “sickbed”
Rev 2:22b “their works/deeds” vs. “her works/deeds” (2 words)
Rev 2:23 “your” vs. “our” vs. “her”
Rev 3:2 “things” vs. “works/deeds/actions”
Rev 4:7 “as of a man” vs. “as of men”
Rev 4:11 “they were” vs. “they are” (1 word)
Rev 5:1 “within and on the back” vs. “within and on the outside” vs. “on the outside and within”
Rev 5:4 “and” vs. “and I”
Rev 5:6 “the seven” vs. “the” (regardless, seven is mentioned previously)
Rev 5:9 “God” vs. “God of us” vs. “us”
Rev 5:10a “make them” vs. “make us”
Rev 5:10b “we shall reign” vs. left off one letter
Rev 5:13 “and” vs. “is and”
Rev 6:1 (and 2) “come” vs. “come and see” (different word for see) vs. “Come and look and see” vs. “come and be present and see”
Rev 6:2 “and see” vs. absent (together with the previous 1 one word)
Rev 6:3-4 “come” vs. “come and see”
Rev 6:4 “from/out from/because” (ek) vs. “from/away from/since” (apo)
Rev 6:5a “come” vs. “come and see” (2 words)
Rev 6:5b “and see” vs. “and see” (different Greek word for see) vs. (absent)
Rev 6:7 “come” vs. “come and see”
Rev 6:8a “see” vs. “see” (different Greek word)
Rev 6:8b “sitting upon” vs. sat on”
Rev 6:11 “should be fulfilled” vs. “should fulfill” 1 letter difference
Rev 6:12 “and” vs. “and behold”
Rev 6:17 “their” vs. “his”
Rev 7:4 “thousand” (xiliades) vs. (xeiliades) (spelling) (only Chester Beatty III) (1 letter)
Rev 7:12 (absent) vs. “amen”
Rev 8:1 “when/whenever” vs. “when/while”
Rev 8:8 “great with burning” vs. “great burning” (only in Philoxenian Syriac so 1 word not counted in the totals)
Rev 8:13 “one eagle” vs. “one angel” (Armenian) (1 word not counted in the totals)
Rev 9:7 “like gold” vs. “golden”
Rev 9:12-13 “woes after these things. and” (either in the preceding or following verse) (The originals did not have punctuation or verse numbers, so 4 words not counted in the totals)
Rev 9:13 “four horns” vs. “horns” (regardless, four is mentioned previously)
Rev 9:20 “neither” vs. “nor”
Rev 9:21 “sorcery” vs. “sorceries”
Rev 10:4 “when … ?” vs. “as I was about”
Rev 10:6 “and the sea and the things in it” vs. (absent) (7 words)
Rev 10:7 “of themselves slaves the prophets” vs. “of the prophets themselves of slaves” vs. “of Himself slaves the prophets”
Rev 10:10 “little scroll” vs. “scroll”
Rev 11:1 “staff” (p47, original Sinaiticus, Alexandrinus, Byzantine Lectionary, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Ethiopic) vs. “staff and the angel stood” (2nd corrector of Sinaiticus, so 4 words not counted in the totals)
Rev 11:2 “outside” vs. “inside” (1 letter difference)
Rev 11:9 “bodies” vs. “body”
Rev 11:12 “they heard” vs. “I heard”
Rev 11:17 “because” vs. “and because”
Rev 11:18 “to the small (singular) and to the great (singular)” vs. “to the small (plural) and to the great (plural) (only in later manuscripts so 2 words not counted in the totals)
Rev 11:19 “that in Heaven” vs. “in Heaven”
Rev 12:10 “accuser” vs. “accusers” (only in Alexandrinus. While Alexandrinus is generally a good witness of Revelation, it stands alone here so 1 word not counted in the totals)
Rev 12:18 “And it stood” vs. “And I stood”
Rev 13:1 “named of blasphemy” vs. “names of blasphemy”
Rev 13:6 “those in Heaven” vs. “And those in Heaven”
Rev 13:7b “saints” vs. “saints and overcame them” (2 words) (Aland et al. 3rd and 4th editions have these two variants together as one)
Rev 13:8a “whom (repeated)” vs. “of whom”
Rev 13:8b “belonging to Him” vs. (absent)
Rev 13:10a “into captivity, into captivity he goes” vs. “into captivity leads, into captivity he goes” vs. “into captivity he goes” vs. “into captivity gathers, into captivity he goes”
Rev 13:10b “killed, he” vs. “kill, he”
Rev 13:15 “might even speak and cause” vs. “speak, and he will cause”
Rev 13:17 “Even that not any” vs. “That not any”
Rev 13:18 “six hundred sixty-six” (spelled-out) vs. “666” vs. “616” (Irenaeus, who wrote about 182-188 A.D., in Irenaeus Against Heresies book 5 chapter 30 says “616” is most likely a copyist error and it is really “666”.
Rev 14:1 “having the name” (Sinaiticus, Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus) vs. “having name” (p47, Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, Byzantine Lectionary) vs. “having the name of Him and His father’s name (only in textus receptus and KJV according to New Age Bible Versions Refuted p.6)
Rev 14:3 “sing as a song” vs. “sing a song”
Rev 14:5a “unmarked” vs. “unmarked for”
Rev 14:15b “they” vs. “they are before the throne of God.” (add 5 words Latin, Clementine Vulgate) vs. “they, these are who follow the lamb) (add 11 words not counted in the totals)
Rev 14:6 “another angel” vs. “angel another”
Rev 14:8 “angel sound” vs. “second angel sound” vs. “second” vs. “angel”
Rev 14:13 “Yes says” vs. “says yes”
Rev 14:18 “went forth out of the altar” vs. “out of the altar went forth”
Rev 14:19 “great” (same meaning and the same grammar except a different declension)
Rev 14:20 “1600 stadia” vs. “1606 stadia” (later manuscripts) vs. “1200 stadia (Sinaiticus, Philoxenian Syriac) (1 word not counted in the totals)
Rev 15:3 “nature” vs. “all the natures” vs. “nations” vs. “ages” vs. “saints” (2 words)
Rev 15:4 “no not fear” vs. “you not fear” vs. “no not fear you” vs. “you no not fear”
Rev 15:6 “linen” vs. “linens”
Rev 16:1 “out of the temple” vs. (absent in some Armenian) vs. “out of the heavens” (Sahidic Coptic, Bohairic Coptic, some Armenian) (3 words not counted in the totals)
Rev 16:3 “thing” vs. “thing. things in the sea” (3 words)
Rev 16:16 “Armagedon” (Sinaiticus, Alexandrinus, no other early manuscripts have a different reading) vs. “Mageddon” (late manuscripts) vs. “Magedon (about 80 miniscules according to Metzger) “Armegydon”, “Armageddon”, “Armegeddon”, “’Armegedon”, “’Armagedo”, “Armagedon”, (1 word not counted in the totals)
Rev 16:17 “temple from the throne” vs. “temple of heaven from the throne” vs. “Temple of God” (Sinaiticus - not counted in the totals) (2 words)
Rev 16:18 “man came into being” vs. “came into being man”
Rev 17:4 “fornication (porneia) of her” vs. “fornication (porneia) of the earth”
Rev 17:8 “will go” vs. “goes”
Rev 18:2 “demons, and a haven from every spirit unclean,” vs. “demons,” (5 words)
Rev 18:3a “of the wine of the anger” vs. “of the anger of the wine” vs. “of the wine” (3 words)
Rev 18:3b “have drunk of” vs. “have fallen by”
Rev 18:8 “Lord the God” vs. “God the Lord”
Rev 18:11 “in/on him” vs. “in/on me”
Rev 18:12 “of wood” (Sinaiticus, Ephraemi Rescriptus, Bohairic Coptic, Sahidic Coptic, Byzantine Lectionary, Armenian) vs. “of stone” (Alexandrinus, not counted in the totals)
Rev 18:17 “and those on” vs. “those passengers on”
Rev 18:22 “every craftsmen of every craft” vs. “every craftsman”
Rev 19:5 “and those fearing” vs. “those fearing”
Rev 19:6 “Lord our God” vs. “Lord God”
Rev 19:7 “let us have” (1st plural subjunctive) vs. “having” (1st plural indicative) vs. “we will give”
Rev 19:11 “being called faithful” vs. “faithful”
Rev 19:12 “him, as” vs. “him”
Rev 19:13 “having been dipped” vs. “having been passed”
Rev 20:2 “the dragon, the serpent, the old, who is the devil” vs. “the dragon, who is the devil” (4 words)
Rev 20:6 “the” vs. (absent)
Rev 20:9 “from/out from/because” [ek] vs. “from/away from/since” [apo]
Rev 21:3a vs. “heaven” vs. “throne”
Rev 21:3b “peoples” vs. “people”
Rev 21:3c “with them will be their God” vs. “will be with them, God of them” vs. “will be with them, God of them” (order of 2 words)
Rev 21:4 “for the things first” vs. “things first”
Rev 21:5 “He says” vs. “He says to me”
Rev 21:12 “and the names” vs. “and names” vs. “and” (2 words)
Rev 22:14 “those who wash their robes” vs. “those doing his commands”
Rev 22:19 “take away their part in the tree of life” vs. “take away their part in the book of life” (“book” is only in the Vulgate and one or two Greek manuscripts, so it is nearly certain “book” was a copyist error.)
Rev 22:19 “from this prophecy” vs. “from this scroll” (no Greek manuscript, so 1 word not counted in the totals)
Rev 22:21a “Lord Jesus” vs. “Lord”
Rev 22:21b “with all” vs. “with all of you” “the saints / God’s people”
Rev 22:21c (absent) vs. “amen” at the end
Bibliography for this question: The Greek New Testament Third Edition by Kurt Aland et al., The Greek New Testament Fourth Edition by Kurt Aland et al., Interlinear Greek-English New Testament by George Ricker Berry, the Interlinear Bible by Jay P. Green, The Expositor’s Bible Commentary volume 8, A Textual Commentary on the Greek New Testament 2nd edition by Bruce M. Metzger, The Orthodox Corruption of Scripture by Bart Ehrman, The Complete Text of the Earliest New Testament Manuscripts edited by Philip W. Comfort and David P. Barrett, The Expositor’s Greek Testament edited by W. Robertson Nicoll, and footnotes in the NASB, NIV, NKJV, and NRSV Bible translations. Manuscripts of the Greek Bible : An Introduction to Paleography by Bruce M. Metzger also has interesting information on the characteristics and quality of the copying of each manuscript.
This chart shows the variations of some of the manuscripts and other witnesses of Revelation, with the one Aland et al. 3rd and 4th editions views as correct labeled as “1”, the next choice “2”, and so on. Corrections to manuscripts by later scribes are not included. A question mark means it is probably but not certain the manuscript had these words. Parentheses means fragmentary or hard to read. Where there is more than one number, such as “1 /2?”, this means that one or more manuscripts in the family give the first choice, and one or more manuscripts are not clear, but appear to give the second choice. A parenthesis, such as (6), means that through translation or loss of letters are not sure, but it appears to support reading 6. There are so many manuscripts and writers that they cannot all be listed here; this shows the most significant early ones.
The witnesses are ordered chronologically, as much as possible.
Columns: blue=Bible manuscript, white = early Christian writer, green=heretical writer, orange=schismatic writer, pink=strange writer
|
Start date |
182 |
193 |
198 |
|
225 |
246 |
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
390 |
|
|
|
|
|
c.450 |
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
End date or death |
188 |
217/220 |
220 |
234/5 |
254 |
258 |
|
|
|
307 |
312 |
|
|
|
|
385 |
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Place of variant |
words |
Irenaeus |
Clem A |
Tert |
Hippol |
Origen |
Cyp |
p47 |
p18 |
p115 |
Vict-Pett. |
Meth |
Si |
p24 |
Ambstr |
Hilary |
Prisc |
Tyc |
Ambrose |
Didym |
Jerom |
Aug |
Vulgate |
A |
C |
Varim |
Italic |
Arm |
Eth |
Syr Ph |
Syr H |
Sahidic |
Bohairic |
Byz |
|
Rev 1:5 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
1 |
1 |
- |
1/ 4 |
(2) |
(3) |
1? |
1? |
- |
4 |
4 |
|
Rev 1:6 |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
3 |
1 |
- |
1 |
(1) |
1 |
1 |
1 |
- |
3 |
1 |
|
Rev 1:8 |
3 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
1 |
1/ 2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
- |
2 |
1 |
|
Rev 1:11 |
13 |
- |
|
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
1 |
- |
|
|
- |
|
|
|
|
- |
|
1 |
1 |
|
|
- |
- |
|
|
1 |
2 |
|
|
Rev 1:15 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
3 |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
- |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 2:2 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
- |
1 |
2 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2/4? |
- |
|
Rev 2:7 |
1 |
- |
- |
- |
- |
2 |
2 |
- |
- |
- |
(2) |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
Rev 2:10a |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
- |
|
Rev 2:10b |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
4 |
3 |
- |
1/ 4 |
1 |
- |
- |
1 |
3 |
1?/4 |
- |
|
Rev 2:13a |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
- |
1/ 2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
- |
|
Rev 2:13b |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
- |
1/2/3 |
3 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
- |
|
Rev 2:16 |
1 |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
2 |
1 |
1 |
|
|
Rev 2:20 |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
3 |
1 |
- |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
|
Rev 2:22a |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
2 |
1 |
- |
1 |
3 |
(1) |
1 |
1 |
4 |
1 |
1 |
|
Rev 2:22b |
2 |
- |
- |
1 |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
2 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
|
1 |
- |
1/ 2 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2/ 3A? |
1 |
|
Rev 2:23 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
- |
5A |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1/ 4 |
1 |
1 |
- |
1/ 4 |
3 |
1 |
1 |
1 |
4 |
4 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 3:2 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
2 |
2 |
- |
3 |
2 |
- |
3 |
3 |
3 |
3 |
- |
|
Rev 3:5 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 4:7 |
1 |
1 lat/ 3 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
5 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1/ 4 |
3 |
5 |
1 |
2 |
1?/3? |
6 |
- |
|
Rev 4:11 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
2 |
1 |
3 |
2 |
|
|
2 |
- |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 5:1 |
1 |
- |
- |
- |
2 |
1/ 2/4 |
1 |
- |
- |
- |
2 |
- |
4 |
- |
- |
2 |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2 |
1 |
- |
- |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
4 |
2 |
- |
|
Rev 5:4 |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
|
- |
- |
1 |
- |
1/ 2 |
- |
- |
- |
1/ 2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1?/2 |
1 |
- |
|
Rev 5:6 |
1 |
1 lat |
1? |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
2 |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Rev 5:9 |
1 |
- |
- |
- |
3 |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2/ 4 |
1 |
- |
- |
4 |
4 |
1 |
4 |
4 |
(5) |
3 |
3 |
|
Rev 5:10a |
1 |
- |
- |
- |
(1) |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
- |
2 |
2 |
1 |
(1) |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
|
Rev 5:10b |
1 |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/(3) |
2 |
- |
- |
1/(2) |
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
2 |
|
Rev 5:13 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3 |
2 |
- |
- |
1/ 4A |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1?/2? |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 6:1-2 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
1 |
- |
2 |
1 |
(2) |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
|
Rev 6:2 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3A? |
1 |
1 |
- |
1/ 3A |
1 |
1 |
2 |
1 |
(1) |
1 |
3A |
|
Rev 6:3 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
1 |
|
2 |
1 |
(2) |
1 |
1 |
1 |
1/ 2? |
1 |
|
Rev 6:4 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
4 |
1 |
- |
1 |
|
|
1?/2? |
1?/2? |
1?/2? |
1?/2? |
1 |
|
Rev 6:5a |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
1 |
- |
1/ 2 |
1 |
(2) |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
|
Rev 6:5b |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2A |
1 |
1 |
- |
2A |
1 |
2A |
2A |
1 |
2A |
1 |
1A |
|
Rev 6:7 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1? |
1 |
- |
2 |
1 |
(2) |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
|
Rev 6:8a |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3A |
1 |
2 |
- |
1/ 3A |
1 |
3A |
1 |
1 |
1? |
1 |
3A |
|
Rev 6:8b |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2/ 3 |
1 |
2 |
- |
2/ 3 |
1 |
- |
1?/3? |
1?/3? |
1? |
1 |
1 |
|
Rev 6:11 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
2 |
1 |
|
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2? |
2 |
2 |
|
Rev 6:12 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2/3 |
2 |
1 |
- |
1/ 2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
3/ 4? |
3 |
- |
|
Rev 6:17 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
2 |
1 |
- |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 7:4 |
1 |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 7:12 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
1 |
1 |
2A |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 8:1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 8:8 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
(1) |
2A |
1 |
1 |
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 9:7 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1? |
- |
|
Rev 9:13 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
2 |
- |
- |
- |
- |
3A |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
2 |
- |
|
2 |
- |
2 |
1 |
2 |
2? |
2 |
1 |
|
Rev 9:20 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
3 |
2 |
4 |
- |
3 |
4 |
- |
5 |
5 |
1 |
1 |
- |
|
Rev 9:21 |
1 |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
1 |
|
4 |
2 |
- |
2 |
2 |
2?/4? |
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 10:4 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
(3) |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
|
(1)/3 |
1 |
(4) |
1 |
1 |
3 |
(4) |
1 |
|
Rev 10:6 |
7 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
2A |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
3 |
1 |
|
3 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1?/2? |
1 |
1 |
|
Rev 10:7 |
1 |
- |
|
- |
- |
- |
- |
6 |
- |
- |
- |
- |
6 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
5 |
1 |
1 |
- |
3/ 5 |
4 |
(6) |
2 |
3 |
6 |
5 |
- |
Rev 10:10 |
1 |
|
|
|
|
|
|
1? |
- |
|
|
|
2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 11:1 |
4 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
|
1/ 2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
|
Rev 11:2 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
2 |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
1 |
- |
1 |
1 |
- |
|
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Rev 11:9 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 11:12 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
- |
2 |
2 |
2? |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
|
Rev 11:17 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
2 |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/3?/4?/5 |
1 |
2 |
|
1/ 4 |
(3) |
1 |
1 |
1 |
1 |
5 |
1 |
|
Rev 11:19 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
2 |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
2 |
2 |
2? |
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 12:18 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2? |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 13:1 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
1 |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2? |
1 |
2 |
|
1/ 2 |
2 |
2 |
|
1 |
2 |
2 |
1 |
|
Rev 13:6 |
1 |
1lat/2 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
5 |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1?/4 |
1 |
1 |
- |
5 |
- |
4?/5 |
3 |
1 |
4 |
4 |
1 |
|
Rev 13:7a |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3A |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
(1) |
3A |
3A |
- |
1 |
2?/3A? |
- |
1 |
(1) |
3A |
3 |
1 |
|
Rev 13:7b |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3A |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
(1) |
3A |
3A |
|
1 |
2?/3A? |
- |
1 |
(1) |
3A |
3 |
1 |
|
Rev 13:8a |
1 |
1 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
7 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
8 |
2 |
1 |
- |
8 |
7 |
7 |
5 |
4 |
6 |
6 |
- |
|
Rev 13:8b |
1 |
|
- |
|
|
|
|
|
- |
- |
- |
|
|
- |
|
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 13:10a |
1 |
1lat/2 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
3 |
- |
2 |
- |
- |
2 |
2 |
(5) |
3 |
4 |
|
Rev 13:10b |
1 |
1/ 3 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2/ 3 |
1 |
3 |
- |
1/ 3 |
- |
3 |
1 |
|
(3) |
(3) |
4 |
|
Rev 13:15 |
1 |
2? |
- |
- |
1?/2? |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
1 |
4 |
2 |
|
Rev 13:17 |
1 |
2 lat |
- |
- |
1/ 2 |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
2A |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/2A |
1? |
2A |
- |
1/ 2A |
1 |
1 |
2A |
2A |
2A |
2A |
1 |
|
Rev 13:18 |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
4? |
|
4 |
- |
1/ 3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 14:1 |
1 |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2A |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
- |
- |
|
1 |
1 |
- |
|
|
(1) |
|
|
2A |
1 |
1 |
|
Rev 14:3 |
1 |
- |
|
- |
- |
2A |
- |
2A |
- |
- |
- |
2 |
2A |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
2 |
- |
1 |
1 |
1 |
- |
1/ 2A |
2A |
2A |
1 |
2A |
2A |
2A |
2A |
|
Rev 14:5 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
- |
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 14:6 |
1 |
- |
- |
- |
- |
2 |
1 |
3 |
- |
1? |
3 |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
3 |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
3 |
1 |
- |
|
Rev 14:8 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
4 |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
5 |
3 |
2 |
- |
(1)/5 |
1 |
4 |
4 |
1 |
1 |
1 |
- |
|
Rev 14:13 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
1 |
4 |
1 |
(4) |
(4) |
1 |
1 |
1 |
4 |
2 |
|
Rev 14:18 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3 |
3 |
1 |
- |
1/ 3 |
1 |
(1) |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
|
Rev 14:19 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
|
6A |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
5 |
2 |
1 |
- |
- |
5 |
6A? |
5 |
5 |
3 |
3 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 15:3 |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
3 |
1 |
3 |
- |
1/2/3 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3? |
1 |
1 |
|
Rev 15:4 |
1 |
- |
|
- |
- |
- |
1 |
4 |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
1 |
- |
- |
- |
3 |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
3 |
3 |
3 |
1 |
- |
|
Rev 15:6 |
1 |
- |
- |
- |
- |
1? |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/2/4 |
4 |
4 |
- |
2 |
3 |
5A |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 16:3 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 16:4 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2? |
2 |
1 |
- |
1/ 2 |
1 |
1/ 2? |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
|
Rev 16:16 |
1 |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 16:17 |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
|
- |
1/ 2 |
(1) |
(1) |
1 |
1 |
1 |
1? |
3 |
|
Rev 16:18 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
|
- |
- |
3 |
(3) |
4 |
4 |
1?/3?/4? |
1?/3?/4? |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 17:4 |
1 |
- |
- |
- |
2 |
- |
(2) |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1/ 4 |
(1) |
1 |
|
3 |
3 |
3 |
2 |
|
Rev 17:8 |
1 |
1 lat |
- |
- |
2? |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2 |
1 |
- |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 18:2 |
5 |
- |
- |
- |
(2)/3? |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
5A |
|
- |
- |
- |
- |
3 |
2 |
3? |
- |
1 |
(1) |
1/ 3? |
4 |
1 |
(1) |
3 |
3 |
|
Rev 18:3a |
3 |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
3 |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3 |
3 |
4 |
- |
2/ 3 |
2 |
1?/2? |
5 |
1 |
1 |
1?/2?/3? |
1 |
|
Rev 18:3b |
1 |
- |
- |
- |
3/ 4? |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
1 |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
3 |
3 |
- |
1 |
1 |
3 |
|
1 |
|
|
3 |
|
Rev 18:8 |
1 |
- |
- |
- |
1 |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
5 |
- |
- |
- |
4 |
4 |
1 |
- |
3 |
- |
4 |
5 |
- |
- |
- |
- |
|
Rev 18:11 |
1 |
- |
|
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
|
- |
- |
1 |
4 |
1 |
- |
1 |
3 |
- |
- |
- |
3 |
3 |
- |
Rev 18:12 |
1 |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2 |
2 |
1 |
- |
1/ 2 |
1 |
(3) |
1 |
1 |
1 |
(1) |
1 |
|
Rev 18:17 |
1 |
- |
- |
- |
(5) |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2? |
1 |
1 |
- |
1/ 2 |
1 |
|
|
|
(4) |
3 |
1 |
|
Rev 18:22 |
1 |
- |
- |
- |
2/ 4? |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
5 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 3? |
4 |
1 |
- |
1 |
5A |
2 |
5 |
1 |
1 |
4 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 19:5 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
2 |
- |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1/ 2? |
1 |
|
Rev 19:6 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
3 |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
- |
5 |
1 |
1?/3? |
3 |
1 |
|
Rev 19:7 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
3 |
2 |
- |
- |
3 |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
3 |
|
Rev 19:11 |
1 |
1 |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
1 |
- |
4 |
3 |
- |
- |
1 |
3 |
(1) |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
Rev 19:12 |
1 |
1 lat |
- |
- |
2A |
1 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
2A |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
1 |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
2A |
1 |
1 |
1 |
1 |
(1) |
2A |
|
Rev 19:13 |
1 |
3 lat |
- |
- |
(3) |
(2)/3 |
3 |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
3 |
|
- |
- |
3 |
- |
3 |
1 |
- |
- |
3 |
1 |
3 |
- |
- |
1 |
- |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 20:2 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 20:6 |
1 |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
1 |
- |
|
- |
- |
|
|
- |
|
- |
|
2A |
- |
- |
- |
2A |
2A |
- |
1 |
1 |
1/ 2A? |
2A |
|
Rev 20:9 |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
3 |
1/ 5 |
1?/2?/3/6? |
1 |
- |
- |
6 |
6 |
1 |
6 |
3 |
6 |
1?/6 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 21:3a |
1 |
1 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
2 |
1 |
1 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 21:3b |
1 |
1 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
1/ 4 |
- |
- |
(4) |
2 |
1 |
- |
- |
1/ 2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
Rev 21:3c |
2 |
1 lat |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
|
- |
|
- |
- |
|
|
- |
|
|
1 |
1 |
- |
|
4 |
|
1 |
|
|
(3) |
(3)/(4) |
4 |
|
Rev 21:4 |
1 |
1 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
5 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
1 |
1/ 4 |
3 |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1 |
1 |
(1) |
1 |
|
Rev 21:5 |
1 |
1 lat |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/ 2 |
1 |
- |
- |
1/ 2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
- |
|
Rev 21:12 |
2 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
3A |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
3/ 4 |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 22:14 |
1 |
- |
- |
3 |
- |
- |
3 |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1 |
1 |
- |
- |
1/ 3 |
(4) |
1 |
3 |
3 |
1 |
3 |
3 |
Rev 22:19 |
1 |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rev 22:21a |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
1 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
3/(4?) |
1 |
- |
- |
3 |
3 |
3 |
3 |
2 |
(4) |
5 |
2 |
|
Rev 22:21b |
1 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
1/2/3 |
1 |
- |
- |
5 |
7 |
3 |
9 |
|
|
|
7 |
|
Rev 22:21c |
1 amen |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
- |
- |
2 |
1A |
- |
- |
1A/2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2/ 3? |
- |
|
Place of variant |
words |
Irenaeus |
Clem A |
Tert |
Hippol |
Origen |
Cyp |
p47 |
p18 |
p115 |
Vict.-Pett. |
Meth |
Si |
p24 |
Ambstr |
Hilary |
Prisc |
Tyc |
Ambrose |
Didym |
Jerom |
Aug |
Vulgate |
A |
C |
Varim |
Italic |
Arm |
Eth |
Syr Ph |
SyrH |
Sahidic |
Bohairic |
Byz |